Arquivo | Expresiones RSS feed for this section

Expresiones: Cumpleaños

1 jun
Como junho é o mês do meu aniversário e de mais um monte de pessoas que eu conheço. Resolvi começá-lo falando sobre o assunto. Ensinarei algumas expressões a respeito dessa data tão importante.
Como vocês perceberam, a palavra é cumpleaños e vou mostrar diversas formas de usá-la, podendo assim alternar o contexto da frase.
Hoy es el cumpleaños de Jorge – nessa expressão queremos dizer que hoje é aniversário do Jorge.
Juan está cumplindo años hoy – expressão usada para dizer que alguém está fazendo aniversário.
Marta va a cumplir años mañana – aqui, você pode falar que a pessoa fará aniversário.
Martes tendrá la fiesta de cumpleaños de María – como dizer “festa de aniversário”
Quiero darle un reagalo de cumpleaños – como dizer “presente de aniversário”
E por último, ¡Feliz cumpleaños!
Saludos

Expresiones: “de paso”

20 maio

Post sencillo no Hambrienta: vamos falar sobre a expressão “de paso”.

Algumas pessoas quando estão falando em Espanhol e querem dizer que alguém está de passagem ou veio de passagem dizem, por exemplo: “Él está de pasaje por mi casa” ou, então, “En esta vida estamos de pasaje”.

Mas isso não está totalmente certo, pois em Espanhol há uma expressão mais adequada. Que é de paso. Entonces, las mismas sentencias se quedan así: “Él está de paso por mi casa” y “En esta vida estamos de paso”.

Enfim, em todas as frases que você quiser se referir a “estar de passagem”, use “de paso”.

Hasta breve, pues hoy sólo estoy de paso acá.